‹ Retour

La corde et la pierre

Titre La corde et la pierre
Auteur Arkadi Vaïner, Gueorgui Vaïner
Editeur Gallimard
Année 2006
Format broché
ISBN 9782070761517
Rubrique Livres / Littérature & fiction / Policiers
Résumé Moscou 1978. L'URSS nage en plein marasme économique et social. La misère galope dans les rues pouilleuses de la capitale soviétique, comme si le chaos général n'était plus qu'une question de secondes. Aliocha Epantchine, fils d'un général sanguinaire qui officiait sous Staline, vivote misérablement dans un appartement communautaire. Ecrivain censuré, alcoolique notoire, Aliocha est le canard boiteux de la famille, comparé à ses frères qui travaillent dans les organismes d'Etat. Il n'y a bien que l'amour passionné qu'il éprouve pour Ula, une belle étudiante juive, qui le tient encore en vie. Mais pour combien de temps ? Ula est en effet hantée par un souvenir sanglant : l'assassinat en 1948, à Vilnius, de son père, artiste de renom exécuté par les hommes de Beria. Signe avant-coureur des grandes purges antisémites qui durèrent jusqu'à la mort du " Petit Père des Peuples ". Pour l'amour d'Ula, Aliocha décide de se rendre dans les pays Baltes pour découvrir l'identité des tueurs. Mais, sans le savoir, il réveille les monstres endormis de l'ère stalinienne. La machine répressive se met alors en marche, prête à broyer des vies, des amours, des espoirs, comme elle le fait depuis des décennies... Russes d'origine juive, frères et juristes de formation, Arkadi et Gueorgui Vaïner font partie des plus célèbres auteurs de romans noirs de leur pays. Suite de L'évangile du bourreau, La corde et la pierre est leur deuxième roman à paraître chez Gallimard. Il aura fallu plus de quinze ans et la chute du mur de Berlin pour que sorte enfi n à Moscou ce roman colossal...Une hallucinante oeuvre au noir. Arkadi Et Gueorgui Vaïner ; Traduit Du Russe Par Pierre Léon. Translation From Russian Of: Petli︠a︡ I Kamenʹ V Zelenoĭ Trave.
Où ? La Marge
Prix 8,00€
Etat Très bon
Réf interne 27206